2 Kronieken 20:14

SVToen kwam de Geest des HEEREN in het midden der gemeente, op Jahaziel, den zoon van Zecharja, den zoon van Benaja, den zoon van Jehiel, den zoon van Matthanja, den Leviet, uit de zonen van Asaf;
WLCוְיַחֲזִיאֵ֡ל בֶּן־זְכַרְיָ֡הוּ בֶּן־בְּ֠נָיָה בֶּן־יְעִיאֵ֧ל בֶּן־מַתַּנְיָ֛ה הַלֵּוִ֖י מִן־בְּנֵ֣י אָסָ֑ף הָיְתָ֤ה עָלָיו֙ ר֣וּחַ יְהוָ֔ה בְּתֹ֖וךְ הַקָּהָֽל׃
Trans.wəyaḥăzî’ēl ben-zəḵarəyâû ben-bənāyâ ben-yə‘î’ēl ben-matanəyâ hallēwî min-bənê ’āsāf hāyəṯâ ‘ālāyw rûḥa JHWH bəṯwōḵə haqqâāl:

Algemeen

Zie ook: Asaf, Benaja, Jahaziel, Jachaziel, Jechiel, Jehiel, Jeiel, Levieten

Aantekeningen

Toen kwam de Geest des HEEREN in het midden der gemeente, op Jahaziel, den zoon van Zecharja, den zoon van Benaja, den zoon van Jehiel, den zoon van Matthanja, den Leviet, uit de zonen van Asaf;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

יַחֲזִיאֵ֡ל

Jaháziël

בֶּן־

den zoon

זְכַרְיָ֡הוּ

van Zecharja

בֶּן־

den zoon

בְּ֠נָיָה

van Benája

בֶּן־

den zoon

יְעִיאֵ֧ל

van Jehíël

בֶּן־

den zoon

מַתַּנְיָ֛ה

van Matthánja

הַ

-

לֵּוִ֖י

den Leviet

מִן־

uit

בְּנֵ֣י

de zonen

אָסָ֑ף

van Asaf

הָיְתָ֤ה

Toen kwam

עָלָיו֙

op

ר֣וּחַ

de Geest

יְהוָ֔ה

des HEEREN

בְּ

-

ת֖וֹךְ

in het midden

הַ

-

קָּהָֽל

der gemeente


Toen kwam de Geest des HEEREN in het midden der gemeente, op Jahaziel, den zoon van Zecharja, den zoon van Benaja, den zoon van Jehiel, den zoon van Matthanja, den Leviet, uit de zonen van Asaf;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!